四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

出自 唐代 岑参 《轮台歌奉送封大夫出师西征》

译文战鼓声声,四面八方涌起,犹如雪海浪涌,三军呐喊,阵阵护士,阴山发出共鸣。

注释伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。

赏析诗人运用夸张的手法,勾勒出一幅壮阔的战争图,表现出战斗的激烈和唐军将士的雄壮军威,展现出将士们建功报国的英勇气概。

现代解析

这句诗描绘了一幅震撼人心的古代战争画面,用现代语言可以这样解读:

战鼓从四面八方擂响,连冰冻的雪海都仿佛沸腾起来("四边伐鼓雪海涌")——这里用夸张手法表现鼓声的磅礴气势,连自然界的冰雪都被"震"得翻涌,实际是形容军队声势浩大,让整个战场地动山摇。

紧接着,全体将士的呐喊声让巍峨的阴山都为之震动("三军大呼阴山动")——通过山岳震颤的想象,凸显出千军万马齐声怒吼的威慑力。这种集体爆发的声音力量,甚至让坚固的自然地貌都显得渺小。

诗人用"雪海涌""阴山动"这两个不可能发生的自然现象,生动展现了军队排山倒海的气势。这种写法就像我们现在说"掌声震塌了屋顶"一样,不是真塌,而是让读者瞬间感受到那种令人窒息的震撼力。全句最妙的是让"鼓声""喊声"这些无形的声音,变成了能掀起雪浪、摇动高山的可见力量,把听觉感受转化成了视觉奇观。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。