古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

出自 宋代 志南 《绝句》

译文把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。

注释系:联接。短篷:小船。篷:船帆,船的代称。杖藜:“藜杖”的倒文。藜:一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

赏析此句写诗人徒步游春,于春游兴致中初步透露出春光的美好,表现出诗人游赏的兴致。

现代解析

这句诗描绘了一个充满生活气息的田园画面:一位老人把小船系在枝叶茂密的大树荫下,拄着藜木拐杖慢悠悠走过小桥。短短两句话里藏着三重妙处:

1. 动静结合的镜头感
"系短篷"是干脆利落的动作,"扶我过桥"是缓慢持续的移动,就像电影里先拍一个系船的特写,再拉远镜头跟着老人过桥,画面自然流动。

2. 拟人化的小幽默
说拐杖"扶我"而不是"我扶拐杖",把死物写活了。这种说法既符合老人依赖拐杖的真实状态,又透出几分"老伙计陪我散步"的亲切感。

3. 隐藏的惬意人生
大树荫是天然停车场,小桥流水是散步好去处。不用写明"闲适"二字,通过系船、散步这两个日常动作,就让人感受到主人公享受慢生活的悠然心境。

这种用具体动作传递生活情趣的写法,就像我们今天用"周末赖到太阳晒屁股"来表达慵懒幸福感一样生动。