学士饮留佩,诗人愿解貂。

出自 《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》

译文出自唐代李白《对酒忆贺监》,用于赞美酒。学士们喜欢用随身之物换美酒,诗人愿意解下金貂换美酒。

现代解析

这句诗描绘了古代文人两种不同的生活态度,用非常形象的比喻展现出来:

"学士饮留佩"——佩是挂在腰间的玉饰,象征身份。这里说学者喝酒时连象征体面的玉佩都摘下来留在酒桌旁,刻画出一个放浪形骸、不拘小节的学者形象。就像现代人喝嗨了会把西装外套随手一扔,完全沉浸在畅快中。

"诗人愿解貂"——貂裘是贵重皮草,代表财富。诗人却愿意脱下华服,暗示追求精神自由胜过物质享受。好比今天有人放弃高薪工作去追求诗歌梦想,认为精神富足比锦衣玉食更重要。

两句对比鲜明:学士是暂时放纵的洒脱,诗人是彻底超脱的选择。通过"摘玉佩"和"脱貂裘"这两个生活化动作,把古代知识分子的两种人生境界生动呈现出来。就像用"摘手表"和"卖名表"来比喻现代人对待时间与财富的态度,既具体又深刻。

0