把盏凄然北望。

出自 宋代 苏轼 《西江月·中秋和子由》

译文我只能拿起酒杯,凄然望着北方。

注释盏:酒杯。

赏析此句写出诗人内心的无奈与哀伤,借酒浇愁的同时,写出独自一人于异乡把盏赏月的孤寂处境和伤时感事的思绪。

现代解析

这句“把盏凄然北望”描绘了一个非常生动的画面:一个人端着酒杯,神情凄凉地向北方眺望。我们可以从三个层面来感受它的魅力:

1. 动作里的孤独感
“把盏”是端着酒杯的动作,但不像聚会时的碰杯,而是独自饮酒。配合“凄然”这个表情,立刻让人联想到借酒消愁的孤独场景,就像现代人深夜独坐喝闷酒的状态。

2. 方向中的牵挂
“北望”不是随意张望,而是有明确方向的凝视。北方可能指故乡、朝廷或重要的人所在之处,这个特定方向让惆怅有了具体寄托——就像离家的游子总会不自觉地看向家乡的方向。

3. 留白的艺术
短短六字没说为什么凄凉、望的是谁,却用酒杯和眺望的动作,让人自然联想到思念、失意、担忧等复杂情绪。这种“说一半藏一半”的表达,比直接说“我很想家”更耐人寻味。

这种写法特别符合中国古典诗词“用画面说话”的特点,现代人写“我很难过”时,如果换成“捏着啤酒罐望向地铁站”,其实异曲同工。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。