一声而非,驷马勿追,一言而急,驷马不及。

出自 《邓析子·转辞》

译文一句话说得不对,即使是四匹马也不能挽回;一句话急于出口,即使是四匹马也追赶不上。

注释驷马:拉一辆车的四匹马。

赏析形容话语说出,无法收回,表示说话算数。

现代解析

这句话用“驷马”(四匹马拉的车,古代最快的交通工具)作比喻,讲的是言语的力量和后果。

前半句“一声而非,驷马勿追”意思是:一句否定的话说出口,就像四匹马拉的车狂奔而去,再也追不回来。比如你冲动地对朋友说“你根本不懂”,这句话造成的伤害很难弥补。

后半句“一言而急,驷马不及”强调:着急说出口的话,连最快的马车都追不上它的破坏力。就像吵架时脱口而出的气话,事后后悔也来不及收回了。

精髓在于:
1. 说话比行动更“快”——伤人的话一瞬间就能造成持久伤害
2. 用“最快的交通工具”作对比,突出言语的不可逆性
3. 提醒我们:开口前要三思,特别是情绪激动时更要管住舌头

古人用这样生动的比喻,把抽象的道理变得像看故事一样明白:话语不是空气,而是射出去的箭,收不回来的。

0