出自 两汉 佚名 《梁甫吟》
译文不料一朝遭到谗言,他们三人却是因为两个桃子的原因而死 。
注释一朝:一旦。谗言:指坏话,挑拨离间的话。
赏析此句写得斩截有力,使入感到毛骨悚然,“一朝”,既言时间之速,也表明此阴谋之轻易得行;“谗言”二字,倾向性极明,既是对三士的同情、惋惜,也是对主谋者的有力谴责。
上一篇:若比银河路更遥。
下一篇:汾水碧依依,黄云落叶初飞。