现代解析
这句“可怜人似月中孀”用简单的比喻道尽了孤独与凄凉。
“月中孀”字面意思是“月亮里的寡妇”,古人认为月亮上有孤独的嫦娥(传说中丈夫离开后独居月宫的仙女),这里用她来比喻现实中的可怜人——无人陪伴,冷清无依。
作者没有直接说“这个人好孤独”,而是借月亮里永恒的寂寞身影,让读者自然联想到:
1. 形单影只:像深夜独悬的月亮,周围空荡荡的;
2. 无法挣脱的苦:嫦娥被困月宫,可怜人也困在自己的命运里;
3. 旁人眼里的“美”与实际的“悲”:月亮看似皎洁美好,实则荒凉,暗指可怜人表面平静,内心煎熬。
这种比喻不煽情,却让孤独感穿透千年,至今读来依然能共情。
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。