醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

出自 宋代 欧阳修 《醉翁亭记》

  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。(山之僧智仙也 一作:山之僧曰智仙也)

  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

现代解析

这句话用大白话讲,就是:喝醉时能和大家一起疯玩,清醒后能把快乐写成文章的人,只有那个当官的(太守)。

它的精妙之处在于用对比手法画出了一个鲜活的人物形象:
1. 反差萌——同一个人既能放肆玩乐(醉态),又能冷静创作(醒态),就像生活中那些工作时严肃、聚会时活泼的多面体朋友。
2. 领导力新解——当官的不摆架子,喝酒时比谁都嗨,但该干正事时立刻切换模式,用文字记录美好,这种亲民又有才的形象很拉好感。
3. 生活智慧——揭示了快乐的真谛:既要能沉浸当下(同乐),也要会沉淀回味(述文),像现在人既会玩朋友圈晒照,又能写游记长文。

本质上是在夸:真正厉害的人,既能享受生活,又能升华生活。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。