移根在庭,媚我公堂。

出自 唐代 岑参 《优钵罗花歌》

参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。婆娑乎其间,足以寄傲。交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。其状异于众草,势巃嵸如冠弁。嶷然上耸,生不傍引,攒花中折,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。因赏而叹曰,尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎,岂以无人而不芳乎?适此花不遭小吏,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮邪!因感而为歌,歌曰:

白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。

现代解析

这句“移根在庭,媚我公堂”描绘了一幅生动的画面:把原本生长在野外的植物移植到庭院中,让它装点我们的厅堂。

深层含义
1. 从自然到人文的转化:野外的植物被移植到庭院,象征着将自然之美引入日常生活,体现人对美的追求和改造。
2. 主动创造美好环境:通过“移根”这一动作,表现出人不是被动等待,而是主动营造舒适、雅致的生活空间。
3. 谦逊中的自豪:用“媚”(讨好、取悦)字,略带幽默地形容植物仿佛主动为厅堂添彩,实则暗含主人对自家环境的满意。

魅力所在
短短八个字,既有画面感(植物移植的场景),又有人与自然的互动(人改造环境,环境反哺人情),语言简洁却意境丰富。就像今天人们精心布置家居一样,古人通过这句话传递了一种“用心生活”的态度。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。