天似穹庐,笼盖四野。
出自 《敕勒歌》
译文天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。
注释穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。笼盖四野:笼盖,另有版本作“笼罩”;四野,草原的四面八方。
赏析此句承前文背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏,以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。
现代解析
这句诗用最朴实的比喻,把天空比作牧民熟悉的蒙古包(穹庐),瞬间让抽象的天空变得可触可感。诗人站在草原上环顾四周,发现天空就像一顶巨大的圆形帐篷罩在头顶,与远处的地平线严丝合缝地相接。这个比喻妙在三点:一是用游牧民族的生活用具作比,充满草原气息;二是"笼盖"二字让静止的画面有了动态感,仿佛天空正温柔地笼罩下来;三是"四野"强化了空间的开阔感,让人直观感受到天地相接的壮美。这种将宏大景物日常化的写法,既消解了人与自然的距离感,又保留了自然的磅礴气势,读来既有亲切感又有震撼力。