清风飒来云不去,闻之酒醒泪如雨。

出自 唐代 岑参 《秦筝歌送外甥萧正归京》

汝不闻秦筝声最苦,五色缠弦十三柱。
怨调慢声如欲语,一曲未终日移午。
红亭水木不知暑,忽弹黄钟和白纻。
清风飒来云不去,闻之酒醒泪如雨。
汝归秦兮弹秦声,秦声悲兮聊送汝。

现代解析

这句诗描绘了一个生动的情感场景,像电影画面一样直击人心。

前半句"清风飒来云不去"用自然景象营造氛围:凉风突然吹来(飒来),可天上的云却固执地停留(不去),这种矛盾的景象就像我们内心纠结时的状态——明明想忘记某事,记忆却挥之不去。这里的"云"既是实景,也暗喻着压在心头的心事。

后半句"闻之酒醒泪如雨"突然转到人物反应:可能是听到风声或某个消息(闻之),醉酒的人瞬间清醒,眼泪像暴雨般落下。这种夸张的对比(酒醒的突然/眼泪的汹涌)把情绪崩溃的瞬间表现得极具冲击力,比直接说"我很伤心"有力百倍。

全诗妙在三个层次:
1. 用风云对抗的画面暗喻心理挣扎
2. 用"酒醒"这个细节暗示主人公原本想借酒消愁
3. 最后"泪如雨"的比喻既通俗又震撼,让所有人都能感受到那种止不住的悲痛

就像现代人发朋友圈说"暴雨天突然听到那首歌,躲在便利店哭成狗",古诗用更精炼的文字,把这种"被回忆突然击垮"的体验写得入木三分。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。