绿杯红袖趁重阳。人情似故乡。
出自 宋代 晏几道 《阮郎归·天边金掌露成霜》
译文举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。
注释绿杯红袖:代指美酒佳人。人情:风土人情。
赏析此句用笔细腻而蕴涵深厚,将客居之情与思乡之情交织来写,词人既赞美了故乡人情之美,表达出思乡心切的情怀,又赞美了重阳友情之美,表达了对友情的珍惜。
现代解析
这句诗描绘了一个温暖热闹的重阳节场景,用两个生动的画面传递出深切的思乡之情。
"绿杯红袖"是视觉上的对撞——翠绿的酒杯映着艳红的衣袖,就像我们拍照时用鲜亮颜色突出节日氛围。古人过重阳节要喝菊花酒(绿杯)、穿节日盛装(红袖),短短四字就让人看到欢声笑语的宴席场面。
"趁重阳"的"趁"字用得巧妙,像我们现在说"趁着假期好好聚聚",透着股抓住时机及时行乐的痛快劲儿。但后句突然转折:眼前的热闹越像故乡的风俗,就越勾起对家乡的思念。就像现代人在异乡过节,看到相似的庆祝活动时,反而会更想家。
诗人用"似故乡"而不是"忆故乡",更显高明。就像我们突然闻到妈妈做饭的香味,那种熟悉感是不由自主涌上心头的。这种"触景生情"的写法,比直接说"我想家"更有感染力,让所有漂泊在外的人都能感同身受。
晏几道
晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。