今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

出自 唐代 白居易 《琵琶行》

译文今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到了天上的仙乐,让我的耳朵一下子得到了清明。

注释琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。暂:突然。

赏析此句直抒胸臆,表达了诗人对琵琶声的极高评价,也表现出琵琶女的技艺高超、琴声优美。

现代解析

这句诗描绘的是一个人听到琵琶演奏时的美妙感受。我们可以从三个层面来理解它的魅力:

1. 画面感营造
"今夜闻君"四个字立刻搭建了一个具体的场景——夜晚的私人聚会,有人为你弹奏琵琶。这种私密氛围让音乐体验更显珍贵。

2. 通感修辞
把听觉(琵琶声)比作"仙乐",又用视觉上的"明"来形容听觉感受,就像我们说"甜美的嗓音"一样,让抽象的音乐变得可触可感。耳朵仿佛被月光洗过般清爽。

3. 情感共鸣
"暂"字最妙,既说明音乐让人暂时忘却烦恼,又暗示美好总是短暂的。这种既享受当下又带着淡淡惆怅的感受,很多人听到动人音乐时都深有体会。

本质上,诗人用我们都有过的体验——被一段音乐瞬间打动——来表达艺术超越语言的力量。就像现在听到某首歌突然心头一颤的感觉,只不过古人用更诗意的比喻说出来罢了。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

0