不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
出自 宋代 夏竦 《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》
译文不如让我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何时离我而去的。
注释待:等待。
赏析此两句是女子深挚婉曲的内心独白,构思奇特。与其让她见证分别场面的种种痛苦情状,倒不如索性醉倒梦乡,不见离别不见泪。
现代解析
这句诗描绘了一个女子在离别时的细腻心理,用“喝酒”这件小事传递出深沉的无奈与柔情。
1. “不如饮待奴先醉”
女子主动提出“让我先喝醉吧”,看似是贪杯,实则是害怕清醒地面对爱人离开的瞬间。醉倒成了她逃避心痛的方式,就像我们难过时想蒙头大睡一样,是一种本能的自我保护。
2. “图得不知郎去时”
“图得”就是“只为”的意思。她醉倒不是为了享乐,而是想用酒精麻痹自己,假装没看见爱人离去的背影。这种“鸵鸟心态”反而让离别显得更揪心——宁愿自我欺骗,也不愿直面现实。
诗句的动人之处在于:
- 用“醉酒”这个生活化的动作,代替嚎啕大哭或拉扯挽留,把浓烈的悲伤藏在平淡之下;
- 展现了一种笨拙却真实的爱情:没有大道理,只有小人物在命运前的无力感,以及用最原始的方式守护内心的温柔。
就像现代人分手时故意关掉手机、躲开送别,本质上和诗中女子一样——不敢面对结局,只好逃避。这种跨越时空的情感共鸣,正是诗句的生命力所在。
夏竦
夏竦(985—1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)。