春透水波明,寒峭花枝瘦。

出自 宋代 秦湛 《卜算子·春情》

译文春水清澈透明见底,花含苞欲放,枝条嫩展。

注释透:春水清澈见底。瘦:早春花枝嫩条、含苞欲放的倩姿。

赏析此句对仗工整,点名季节、描写环境,“春透水波明”,以水写春,水波澄澈如镜,“寒峭花枝瘦”,以“瘦’字形容含苞待放的花枝,流露出峭健的气韵。

现代解析

这句诗描绘了一幅早春时节的生动画面,用最简练的语言传递出丰富的感官体验。

"春透水波明"像用放大镜观察水面——春意不是模糊的概念,而是具体到能看清每一道水纹的透明度。这里"透"字用得极妙,既说春色浸透了湖水,又暗示湖水清澈得能一眼看穿,阳光在水底折射出晶莹的光斑。

"寒峭花枝瘦"则刻画了春寒中的花枝:枝条嶙峋如瘦骨,花朵在冷风中瑟缩却依然绽放。"瘦"字既写实又传神,让人仿佛能触摸到带着凉意的细枝,看见花瓣在料峭春风中微微颤动的姿态。

两句形成巧妙对比:水面是流动的、透亮的暖意,花枝是静止的、嶙峋的寒意。这种冷暖交织的张力,恰恰捕捉到了初春特有的矛盾美感——冬天还未完全退场,春天已悄然渗透。就像我们清晨推开窗,既能呼吸到带着寒意的空气,又能看见阳光在水洼里跳跃的那种微妙感受。

0