君不见李北海,英风豪气今何在!
出自 唐代 李白 《答王十二寒夜独酌有怀》
译文你可知北海太守李邕,那样英勇豪迈的人物如今在哪?
注释李北海:即李邕。
赏析诗人将李邕的遭遇作为贤愚颠倒、是非混淆的例证提出来,表达出愤怒的感慨,诗人这种襟怀磊落、放言无忌的精神,给诗歌披上了一层夺目的光彩。
现代解析
这句诗用大白话来说就是:老李啊老李,你当年那么威风霸气,现在都去哪儿了?
诗人用"君不见"开头,就像现在人聊天说"你看见没",特别有画面感。李北海指的是唐代大书法家李邕,这人当年是出了名的硬骨头,敢跟权贵叫板,最后却惨遭杀害。
"英风豪气"四个字像快镜头一样,瞬间让我们看到李邕当年昂首挺胸、意气风发的样子。而"今何在"三个字突然急刹车,把我们从回忆拉回现实——这么牛的人,现在连影子都没了。
整句话妙在两点:
1. 用强烈的今昔对比,像过山车一样带出命运无常的震撼
2. 明明是说一个人,却让所有读者都想到自己或身边人的遭遇,产生共鸣
就像我们现在说"当年班上的学霸现在混得怎样",表面问一个人,其实是在感叹时间的力量。诗人用李北海这个具体例子,说出了人人都有过的感慨:再厉害的人物,最终都会被时间打败。这种跨越千年的共同感受,正是这句话最打动人的地方。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。