纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。
出自 《红楼梦·第三回》
译文虽然生就一副好面容,肚子里却没有半点学问。
注释皮囊:外表,长相。指人的躯体。佛家称人的躯壳为臭皮囊。草莽:丛生的杂草,无用之物。这里比喻不学无术。
赏析此句说贾宝玉是“草莽”,看来似嘲,其实是赞,用反面文章把贾宝玉作为一个封建叛逆者的思想、性格,概括地揭示了出来。
现代解析
这句诗用大白话翻译就是:“就算长得一副好模样,肚子里装的却全是草包。”
它讽刺的是那些外表光鲜亮丽,但内在空虚无知的人。就像现在有些人,朋友圈晒豪车名表,张口却言之无物;或者网红滤镜开满,一开口就暴露浅薄。诗人用“草莽”(杂草丛生的荒野)比喻这种人脑袋空空的状态,画面感极强——金玉其外,败絮其中。
这句话的精髓在于反差感:用“好皮囊”和“草莽”的强烈对比,戳破虚伪表象。直到今天,我们身边依然能见到这种“人设崩塌”的例子,所以读起来特别有共鸣。它提醒我们:颜值、包装或许能骗人一时,但真正的价值永远在于内在的底蕴。