松龄长岁月,鹤语记春秋。

出自 《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》

译文祝愿寿者有松龄那么长的岁月,有白鹤相语之时的年岁。

注释春秋:年岁。

赏析通常用以如松如鹤,祝长寿。

现代解析

这句诗用松树和仙鹤这两种象征长寿的事物,描绘了一幅充满岁月智慧的画卷。

"松龄长岁月":松树在寒冬依然挺拔,树皮上的纹路像老人皱纹,暗指它经历过漫长时光。这里用松树的"年龄"比喻人的高寿,就像说"这棵老松树见证了几百年的风雨",传递出对生命韧性的赞叹。

"鹤语记春秋":古人认为仙鹤能活千岁,它的鸣叫仿佛在讲述历史。就像我们现在说"老榕树下的故事会",这里用拟人手法让仙鹤成为时光的记录者,把抽象的岁月变成了能"说话"的鲜活形象。

两句的巧妙之处在于:
1. 用看得见的自然景物(松的苍劲/鹤的优雅)表现看不见的时间流逝
2. "长"和"记"两个动词让静止的画面活起来,像看延时摄影:松树在生长中累积年轮,鹤鸣在回荡中承载记忆
3. 满足人们对长寿的向往,又比直接说"祝你活到100岁"更富有诗意,就像用"夕阳红"代替"年纪大"一样含蓄美好

这种表达手法在今天依然常用,比如用"银杏叶黄了又绿"暗示时光飞逝,用"老茶越陈越香"比喻人生阅历的珍贵,都是同样的道理。

0