梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。

出自 五代 毛熙震 《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》

译文满院的梨花如飘香的白雪,高楼的静夜里,檐下的筝片在风中呜咽。

注释香雪:喻梨花。风筝:悬挂于檐间的金属片,也称“铁马”、“风铁”、“风琴”,俗呼“风马儿”。

赏析此处写梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。

现代解析

这句诗描绘了一幅动静结合的夜晚庭院图景,用日常生活中的事物传递出细腻的情感。

前一句"梨花满院飘香雪"用梨花比喻雪花,说院子里开满的梨花像飘着带香味的雪。这里把视觉(白花)、嗅觉(花香)、触觉(雪的联想)融合在一起,让人仿佛看到春夜庭院里白梨花纷纷扬扬的画面,既美丽又带着些惆怅。

后一句"高楼夜静风筝咽"更有意思:夜深人静时,高楼上风筝线在风中发出呜咽般的声响。这里把风筝线被风吹动的声音比作人的哽咽,让没有生命的风筝突然有了情绪,好像也在为什么事情伤感。这种写法把环境声响和人的情感巧妙联系起来。

两句话放在一起,前句写静景,后句写动声,用梨花的"香雪"和风筝的"哽咽"营造出春夜独有的宁静与寂寞。最妙的是诗人没有直接说自己心情如何,但通过这些景物的描写,让读者自然感受到了一种淡淡的、说不清道不明的忧愁,就像我们有时候看到某些景物会突然觉得心里空落落的那种感觉。

毛熙震

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。