庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。

出自 宋代 文天祥 《酹江月·南康军和苏韵》

庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。空翠晴岚浮汗漫,还障天东半壁。雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。乾坤未老,地灵尚有人杰。
堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。南浦闲云过草树,回首旌旗明灭。三十年来,十年一过,空有星星发。夜深悉听,胡笳吹彻寒月。

现代解析

这句诗描绘了一幅看似平静却暗含伤感的江南画卷。我们可以从三个层面来理解它的动人之处:

1. 永恒与变迁的对比
"庐山依旧"用不变的青山反衬人事变迁,就像我们故地重游时发现"老地方没变,但物是人非"的感受。山峦的永恒不变反而凸显了人世的沧桑。

2. 留白的艺术
"凄凉处"三个字像电影特写镜头,没有具体说是什么让人感到凄凉,留给读者想象空间。可能是荒废的庭院、萧瑟的秋景,或是作者孤独的身影,这种含蓄的表达比直白描述更有感染力。

3. 江南风物的双重意味
"无限江南风物"表面是赞美江南美景,但结合前文的"凄凉",这些熟悉的风物反而成了触景伤情的引子。就像我们翻看旧照片时,越是美好的回忆,越让人感到时光流逝的惆怅。

整句诗的精妙在于用平静的景物描写传递复杂情感,就像用明媚的阳光来反衬阴影的浓重。读者既能感受到江南的秀丽风光,又能体会到作者隐藏的落寞心绪,这种含蓄深沉的美正是古典诗词的魅力所在。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。