现代解析
这句诗描绘了一个充满思念的动人画面:女子身上的丝带沾染了香气,还系着离别时留下的红豆。
诗人用两个精巧的细节传递深情:
1. "罗带惹香"——丝带沾染的不只是香气,更是与爱人相处时的甜蜜记忆。一个"惹"字让香气仿佛有了灵性,主动停留在衣带上不愿散去。
2. "犹系红豆"——红豆是古代象征相思的信物。用"犹系"二字表明虽然已经分别,但这份信物始终贴身携带,暗示着主人公从未停止思念。
最妙的是诗人不说"人相思",而是通过"衣带记情"的含蓄表达:衣物替主人记住爱情,香气和红豆成为情感的见证。这种借物抒情的写法,比直白说"我想你"更缠绵动人,让读者能闻到衣香、看到红豆,自然感受到那份刻骨的相思。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。