为公一醉花前倒,红袖莫来扶。

出自 宋代 欧阳修 《圣无忧·世路风波险》

译文为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。

注释红袖:女子红色的衣袖,代指美女。

赏析此句描写词人与友人相聚畅饮,愿为友人一醉,蕴含着词人的忧愤疏狂之意。

现代解析

这句诗描绘了一个洒脱不羁的文人形象,核心是"醉倒花前不让扶"的生动画面。我们可以从三个层面来理解:

1. 场景还原:
诗人故意在花丛前喝得酩酊大醉,倒下时还摆手拒绝侍女搀扶。这种场景既有视觉美感(红花与醉态相映),又充满动态趣味,像定格动画般鲜活。

2. 双重叛逆:
表面是拒绝他人搀扶的任性,实则暗含两层反叛精神——一是对抗世俗礼教(文人本该端庄),二是对抗自然规律(醉酒本该需要帮助)。这种矛盾感制造出戏剧张力。

3. 隐喻智慧:
"红袖"暗指世俗诱惑,"花前倒"象征沉溺美好。诗人用醉态表达"宁愿在理想中狼狈,也不愿被现实规训"的人生态度,类似现代人说的"痛并快乐着"。

这种描写妙在用生活小场景,既展现了文人雅趣,又传递了深刻的生命态度,比直接说"我要自由"更有诗意和说服力。就像现在有人故意在雨中跳舞,用行动表达态度一样生动。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

0