那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。

出自 明代 王磐 《古蟾宫·元宵》

译文哪里还有往昔元宵节车马拥挤、热闹非凡的场景呢?如今节日冷清、百姓愁怨。

注释闹红尘:尘世热闹。香车宝马:豪华的车马。

赏析此句以往昔元宵节的热闹、欢乐气氛与如今元宵节的冷清作对比,反映出明代国家日渐衰败,百姓生活每况愈下的情形。

现代解析

这句诗用对比的手法描绘了两种截然不同的场景,传递出深刻的人生感悟。

前半句“闹红尘香车宝马”像电影镜头般展现繁华景象:热闹的街道上,华美的马车载着衣着光鲜的人们,充满世俗的烟火气。这里的“红尘”暗指纷扰的人世间,“香车宝马”则是富贵生活的象征。

后半句突然转折,用“祗不过”三个字点破真相:这些表面的热闹,最终不过像黄昏时古树上栖息的寒鸦,带着萧瑟的意味。“古木寒鸦”的意象既营造出苍凉感,又暗示时间流逝——白日的喧嚣终将归于沉寂。

诗人通过这种强烈对比告诉我们:世人追逐的富贵荣华就像一场热闹的戏,而生命本质如同黄昏般短暂,最终留下的只有苍老树木和孤寂的乌鸦。这种看透世事的清醒,既带着对繁华的淡淡嘲讽,又含着对人生无常的惆怅。