直不犯祸,和不害义。

出自 《格言联璧·持躬类》

译文正直不会招惹灾祸,温和不会损害道义。

注释犯:招惹。

赏析正直之人秉公办事,不徇私情,不招祸患,谦逊和善之人拥有雄伟胸襟,不会折损道义。

现代解析

这句话讲的是做人做事的分寸感,用大白话可以理解为:正直不等于莽撞,温和不等于没原则。

前半句“直不犯祸”是说,做人要坦荡,但别因为太直来直去惹麻烦。就像看到朋友犯错,直接当众揭短可能会让他难堪,不如私下委婉提醒。正直需要智慧,既要坚持对的事,也要讲究方式方法。

后半句“和不害义”强调,与人相处要和睦,但不能为了和气丢掉底线。好比工作中遇到不合理要求,不能总当老好人答应,该拒绝时要温和而坚定地表达立场。真正的和谐是建立在互相尊重的基础上,不是无原则的妥协。

这两句话的精妙在于抓住了为人处世的平衡点:像竹子一样中通外直,但懂得随风弯腰;像水一样柔和包容,但遇到岩石也能穿石而过。它提醒我们,在复杂的社会关系中,既要有坚守的品格,又要有灵活的智慧。

0