两岸月桥花半吐。红透肌香,暗把游人误。
出自 宋代 真德秀 《蝶恋花·两岸月桥花半吐》
译文拱桥两岸红梅花儿刚刚绽放,露出鲜红的花瓣,散发着沁人心肺的清香,让游人留恋不已。
注释红透肌香,暗把游人误:指梅花鲜红芬芳,让游人留恋不已,以致迷失道路。
赏析此句入笔捉题,直截了当地写梅花“两岸月桥花半吐”,接着描绘了梅花半吐的风韵和游人对梅花的迷恋,一个“暗”字、一个“误”字把游人情不自禁的迷恋梅花的神态写足。
现代解析
这句诗描绘了一幅江南水乡的浪漫夜景,用生活中常见的意象传递出含蓄的情感。
1. "两岸月桥花半吐"——月光下的石桥两侧,花朵半开半合。这里用"半吐"形容花苞初绽的娇羞姿态,就像少女欲言又止的神情,暗示着某种未完全展露的美好。
2. "红透肌香"四个字很有画面感:深红的花色仿佛能透过花瓣("肌"指花瓣质地),连香气都带着暖意。这种通感手法让我们仿佛能看到花色、摸到花瓣、闻到花香。
3. "暗把游人误"最耐人寻味:花香温柔地迷惑了路过的游人。"暗"字写出花香的不知不觉,"误"字带着俏皮,既说花香醉人,也暗指让人联想到令人心动的邂逅。就像我们偶然被某个场景打动而驻足,这种"被耽误"反而成了美好回忆。
全句妙在将自然景物拟人化,桥、花、人构成互动画面。表面写夜游赏花,实则传递那种不经意间被美好事物触动心弦的微妙体验,就像生活中偶然瞥见令人怦然心动的瞬间。