长歌破衣襟,短歌断白发。

出自 唐代 李贺 《长歌续短歌》

译文写长歌把我的衣襟磨破,吟短诗使我的白发脱落。

赏析此句紧扣诗题,诗人用“破”、“断”二字,用得很奇特,绘出他愁苦万分,悲歌不已的情状。

现代解析

这句诗用极简的画面道出了人生两种深刻的无奈:

"长歌破衣襟"——唱得太久太用力,衣领都磨破了。像极了现代人为了理想拼命工作,西装领口都磨出毛边还在坚持的样子。诗人用这个画面告诉我们:执着追求某件事时,连衣服的破损都浑然不觉,这种专注本身就很动人。

"短歌断白发"——刚唱几句,却发现白发被愁绪扯断。就像我们突然照镜子发现新长出的白发,才惊觉焦虑早已悄悄消耗着生命。这里用"断"字特别巧妙,白发不是自然脱落,而是被情绪硬生生折断的。

这两句诗像对照实验:前句说长期投入的磨损,后句说瞬间爆发的损耗。诗人把抽象的人生消耗,变成看得见的衣襟破损、白发断裂,让读者能直观感受到:无论长久坚持还是短暂爆发,人生总要付出可见的代价。最妙的是,他把唱歌这样快乐的事写成消耗生命的事,暗示着人生连快乐都带着苦涩的底色。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。