青山遮不住,毕竟东流去。
出自 宋代 辛弃疾 《菩萨蛮·书江西造口壁》
译文但青山如何能将这浩浩汤汤的江水挡住?江水终究还是会向东流去。
注释遮:遮挡。
赏析词人举头眺望,视线虽被青山遮断,但浩浩荡荡的江水冲破重重阻碍,奔腾向前,眼前之景暗喻词人百折不回的意志,气势豪迈又不失沉着。
现代解析
这句诗用大白话讲就是:青山再高再大,也挡不住江水向东流的脚步。它传递了两个核心思想:
1. 自然规律不可阻挡
就像水往低处流是自然法则一样,人生中很多趋势就像东流的江水,该发生的终究会发生。比如时代进步、历史发展,不是几座"青山"(象征阻碍)能挡住的。
2. 困境中的乐观精神
诗人站在江边看到:眼前青山好像挡住了去路,但江水总能找到出路。这就像我们遇到困难时,要相信问题终会解决,没有过不去的坎。用现在的话说就是"办法总比困难多"。
最妙的是诗人用"青山"和"江水"这两个日常景物,把抽象的人生哲理说得特别形象。我们生活中都有这样的体验:看似山穷水尽,转个弯又柳暗花明。这种接地气的比喻,让深刻道理变得好懂又亲切。
(注:分析基于诗句本身,未涉及原词完整背景)
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。