知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。

出自 《老子·德经·第七十章》

译文能了解我的人极少,能效法我的人也很难遇到。因而,圣人总是穿着粗布衣而怀里揣着美玉。

注释则:法则,效法。被:同“披”,穿着。褐:粗布衣,粗麻衣。

赏析此句反映了圣人身怀宝玉而无人理解的现象,展现出圣人纯洁的内心和不与世道合污的高洁品德。老子在他所生活的那个时代,他提出的政治主张不被人们理解和采纳,因而感到政治抱负难以施展,颇有怀才不遇、曲高和寡的苦闷。

现代解析

这句话的意思是:真正懂我的人很少,能效法我的人更难得。所以真正的智者往往外表朴素,内心却藏着珍宝。

用大白话来理解:
1. 知音难觅——就像现在发朋友圈,点赞的人很多,但真正懂你心情的没几个。
2. 跟风容易学精难——网红同款人人能买,但掌握成功精髓的永远是少数。
3. 高手都低调——就像穿旧T恤的程序员可能身怀绝技,摆地摊的大爷可能是隐藏的书法家。

这句话提醒我们:
- 不要被表面热闹迷惑,真理往往掌握在少数人手中
- 真正有价值的东西需要用心发现,就像淘金要拨开砂石
- 做人不必追求外在华丽,重要的是内在的修为

生活中处处可见这种现象:最简单的例子就是手机,人人都会用,但能发明手机的人凤毛麟角;最普通的白瓷碗,工艺大师做的就比机器量产的值钱百倍。这就是"被褐怀玉"的现代诠释。

0