盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

出自 两汉 佚名 《青青河畔草》

译文站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。

注释盈盈:形容举止、仪态美好。皎皎:皎洁,洁白。牖:古建筑中室与堂之间的窗子。

赏析此句语言清丽婉约,点出了女主人公所处的环境,塑造了女子柔美的形象,富有情韵。

现代解析

这句诗描绘了一个生动鲜活的画面:一位风姿绰约的姑娘倚靠在楼上,她明亮的身影映在窗户边。诗人用最简洁的笔墨勾画出两个最动人的细节:

"盈盈"二字用得极妙,既形容女子体态轻盈柔美,又暗含她眼中流转的情态,仿佛能看见她顾盼生辉的模样。而"皎皎"一词更是神来之笔,既写女子肌肤如月光般洁白明亮,又暗示她气质清雅脱俗。这两个叠词像两个特写镜头,让读者瞬间捕捉到女子的神韵。

诗人特意选择"当窗牖"这个位置也很有讲究。窗户是连接内外的媒介,女子凭窗而立的姿态,既保持闺秀的含蓄,又带着对外界的好奇,这种若隐若现的美最是撩动人心。短短十个字,没有直接描写容貌,却通过动态的场景和光影效果,让一个充满生命力的形象跃然纸上。

这种写法就像现代摄影中的抓拍,不拍正脸而拍剪影,不重细节而重氛围,留给读者无限的想象空间。我们仿佛能看见晨光中窗框勾勒出的柔美轮廓,能感受到那个遥远年代里,一个普通清晨蕴含的诗意瞬间。