采采卷耳,不盈顷筐。

出自 先秦 佚名 《卷耳》

译文采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。

注释采采:茂盛。一说谓采了又采。盈:满。顷筐:斜口筐子,后高前低。顷:同“倾”。

赏析此句用实境描画来衬托情感,描写了女主人公在采集卷耳的劳动中想起了远行在外的丈夫。

现代解析

这句诗描绘了一个非常生活化的场景:一个人在野外采摘卷耳菜(一种野菜),但采了很久,手里的斜口筐还是没装满。表面看是干活效率低,实则暗藏深意。

诗人用"采不满筐"这个细节,巧妙传递了两种情绪:
1. 心不在焉的状态:就像现代人一边玩手机一边做事,筐装不满是因为采摘者心思根本不在劳动上,可能在思念远方的亲人。
2. 环境艰难:卷耳本是好采的野菜,若连这都采不满,暗示可能是土地贫瘠或采摘者体力不支,侧面反映了生活的不易。

这种写法就像电影的特写镜头——通过聚焦一个没装满的菜筐,让读者自然联想到背后的故事。我们生活中也常有这种体验:比如洗碗时一直洗不完,可能是因为在想着烦心事。诗人正是抓住了这种具有共鸣感的日常细节,让短短十个字既能写实景,又能抒情思,展现出中国古诗"以小见大"的独特魅力。

0