天意从来高难问,况人情老易悲难诉!
出自 宋代 张元干 《贺新郎·送胡邦衡待制赴新州》
译文从来是天高难问其意,如今我与君都老了,也容易产生悲情,我们的悲情能向谁倾诉呢?
注释诉:叙述,倾吐。
赏析词人化杜甫“天意高难问,人情老易悲”之句,以表示对高高在上的执政者的心意难测,一味妥协投降、忘了亡国之仇的不满,流露出落寞无奈之情。
现代解析
这句诗用大白话来说,就是在感叹:老天爷的心思谁也猜不透,更何况人年纪大了,心里有苦还说不出来!
我们可以拆开来看:
1. "天意从来高难问"——就像我们普通人永远搞不懂大领导的想法一样,命运的安排总是神秘莫测。你永远不知道明天会发生什么好事或坏事,这种无力感让人无奈。
2. "况人情老易悲难诉"——更扎心的是,人上了年纪后,明明心里憋着好多委屈,却找不到人倾诉。可能是因为面子,可能是因为没人理解,最后只能自己默默消化。
这两句诗厉害在哪儿呢?它用最简练的话,说出了我们每个人都经历过的两种痛苦:
- 对外:面对命运无常的迷茫
- 对内:成年人的孤独与欲言又止
就像现在很多人发朋友圈写到一半又删掉,或者对着手机想找人聊天却不知从何说起。七百年前的诗人,早就把我们这种"心里闷得慌却说不出"的现代病给写透了。