行径夤缘,数里重林之表;飞梁嶫嵥,千丈层崖之半。

出自 唐代 张九龄 《开凿大庾岭路序》

  先天二载,龙集癸丑,我皇帝御宇之明年也。理内及外,穷幽极远,日月普烛,舟车运行,无不求其所宁、易其所弊者也。初岭东废路,人苦峻极。行径夤缘,数里重林之表;飞梁嶫嵥,千丈层崖之半。颠跻用惕,渐绝其袁故以载则曾不容轨,以运则负之以背。而海外诸国, 日以通商,齿革羽毛之殷,鱼盐蜃蛤之利,上足以备府库之用,下足以赡江淮之求;而越人绵力薄材,夫负妻戴,劳亦久矣。不虞一朝而见恤者也。不有圣政,其何以臻兹乎!

  开元四载,冬十有一月,俾使臣左拾遗内供奉张九龄,饮冰载怀,执艺是度,缘磴道,披灌丛,相其山谷之宜,革其坂险之故。岁已农隙,人斯子来,役匪逾时,成者不日,则已坦坦而方五轨,阗阗而走四通,转输以之化劳,高深为之失险。于是乎鐻耳贯胸之类,殊琛绝责之人,有宿有息,如京如坻;宋与夫越裳白雉之时,尉佗翠鸟之献,语重九译,数上千双,若斯而已哉!

  凡趣徒役者聚而议曰:虎始者功百而变常,乐成者利十而易业;一隅何幸,二者尽就!况启而未通,通而未有斯事之盛。皆我国家玄泽寝远,绝垠胥洎;古所不载,宁可默而无述也?盍刊石立纪,以贻来裔,是以追之琢之,树之不朽。

现代解析

这句话描绘了一幅险峻山路的画面,用现代语言可以这样理解:

前半句"行径夤缘,数里重林之表"是说:山路像蛇一样贴着悬崖盘旋而上,穿越好几里茂密的原始森林,这条路就悬在森林的顶端(仿佛走在树冠层上)。这里用"夤缘"(攀附)这个动作,把山路拟人化,让人感受到道路的曲折惊险。

后半句"飞梁嶫嵥,千丈层崖之半"更震撼:人工搭建的栈道(飞梁)像飞鸟般悬在陡峭的山壁上,这些木制通道就嵌在千丈高崖的腰间位置。"嶫嵥"形容山崖像犬牙交错般险峻,用"半"字精准点出栈道的位置,既不高也不低,正好在悬崖最危险的中间段。

这句话的魅力在于:
1. 用"贴、飞"等动词让静止的山路活起来
2. "树顶""崖腰"的定位给人强烈的空间感
3. 数字对比(数里对千丈)既写实又夸张
4. 短短两句就让人仿佛置身于惊险的蜀道之中

就像现代人用无人机航拍悬崖栈道,古人用文字完成了同样的视觉震撼。

张九龄

张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。