尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。

出自 宋代 欧阳修 《玉楼春·尊前拟把归期说》

译文饯行的酒席前就想先把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。

注释尊前:即樽前,饯行的酒席前。春容:如春风妩媚的颜容,此指别离的佳人。

赏析此句的“尊前”、“归期”与“春容”、“惨咽”,在这转变与对比之中,体现出词人对美好事物之爱赏与对人世无常之悲慨两种情感的交替。

现代解析

这句诗描绘了一个充满矛盾与不舍的离别场景,用现代话可以这样理解:

诗人原本想在酒杯前轻松地说出自己回家的日期,可刚想开口,看到眼前爱人春日般美好的面容,喉咙却像被堵住一样发不出声——因为即将分别的痛苦瞬间涌上心头,让故作轻松的话变成了哽咽。

动人之处在于:
1. "说归期"的伪装
用"拟把"(打算)二字透露小心思:明明很伤感,却想装作若无其事地告别,这种强撑的平静反而更显深情。

2. 情绪的反转
从"想说"到"说不出"的急转直下,像突然卡住的电影镜头,让读者直观感受到:再漂亮的告别词,在真情面前都会失效。

3. 春容与哽咽的碰撞
把爱人比作"春容"(如春天般明媚的容貌),但这样美好的画面却引发哭泣,甜蜜与苦涩交织,比直接写哭泣更有冲击力。

这就像现实生活中,我们越是努力想笑着告别,眼泪反而越容易失控——诗人用短短两句,精准捕捉了人类共通的离别体验。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

0