吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。

出自 唐代 刘禹锡 《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》

译文吟诵起您寄来的哀悼亡友的两首绝句,使我心中无限感慨写下这首短歌。

注释双绝句:指白居易的《微之敦诗晦叔相次长逝岿然自伤因成二绝》。

赏析此句点名作诗的缘由,诗人读了白居易寄来的两首绝句,後有感于友朋之离世,亦作诗抒发感慨。

现代解析

这句诗用现代话来说,就像朋友给你发了一条深情的朋友圈,你读完后忍不住想写段文字回应他。

前半句“吟君叹逝双绝句”是说:我读了你悼念逝者的两首绝句诗——这里的“绝句”指短小精悍的诗,“叹逝”是感慨生命流逝。诗人被朋友的诗触动,就像我们被一段走心的文字打动。

后半句“使我伤怀奏短歌”更直白:你的诗让我心里难受,于是我也忍不住写首小诗抒发情绪。“伤怀”是心里堵得慌,“短歌”可以理解成随手写的感言或朋友圈小作文。

精髓在于情感的接力:一个人用诗歌表达哀思,另一个人被感染后也用诗歌回应。这种用文字传递情绪、引发共鸣的方式,古今相通。就像今天有人发悲伤的歌词,你评论一句“听哭了”再加个拥抱表情,本质上是一样的情感互动。

魅力藏在“双绝句”和“短歌”的对比:朋友写了两首,而诗人只回了一首短诗,既显得克制(不喧宾夺主),又透着真诚(哪怕简短也要回应)。这种分寸感让诗句显得格外动人。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。