关河梦断何处?尘暗旧貂裘。

出自 宋代 陆游 《诉衷情·当年万里觅封侯》

译文如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?唯有曾穿过的貂裘,已积满灰尘变得又暗又旧。

注释关河:关塞、河流,一说指潼关黄河之所在,此处泛指汉中前线险要的地方。梦断:梦醒。尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡,这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。

赏析此句再现了词人往日壮志凌云,奔赴抗敌前线的勃勃英姿,一个“觅”字显出词人当年自负、自信的神情和坚定执著的追求,接着笔锋一转,又一个“暗”字写出岁月的流逝、人事的消磨,流露出词人惆怅的情绪。

现代解析

这句诗用两个生动的画面,道尽了英雄失意的苍凉。

"关河梦断何处?"像是老兵醉后拍着桌子发问:"当年那些金戈铁马的战场,现在连梦里都找不到了啊!"用"梦断"这个动作,把壮志未酬的憋闷感写得特别鲜活——就像做美梦突然被掐断,醒来只剩空虚。

"尘暗旧貂裘"更妙,把华贵的貂皮大衣扔在角落积灰,这个细节胜过千言万语。就像现在有人说"落灰的奖杯",不用直接说落魄,但谁都能看懂其中辛酸。灰尘在这里成了时间的刻度,默默记录着英雄被冷落多年。

两个画面形成强烈对比:前半句是热血沸腾的军旅记忆,后半句是冷清的现实处境。这种落差感特别能引发共鸣,就像运动员看着自己生锈的奖牌,人人都能懂那种"当年勇"的惆怅。诗人没直接说悲伤,但每个意象都在替他说心事。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。