无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。

出自 唐代 杜牧 《送隐者一绝》

译文由于没有人引荐,你只好遁迹云林,远离争名逐利的市朝,结果门庭冷落,径路上杂草丛生。

注释无媒:没有引荐的人,比喻进身无路。径路:小路。萧萧:萧条、寂静,冷落凄清的样子。云林:高入云中的山林,这里指隐者隐居之处。市朝:指交易买卖场所和官府治事所在。

赏析这两句诗描绘了隐者所居之地的环境和状态,透露出隐者远离尘世喧嚣、遁迹山林的生活态度。

现代解析

这句诗描绘了一幅远离尘嚣的自然图景,用现代话可以这样理解:

1. 画面感:前句"无媒径路草萧萧"像随手拍的荒野照片——一条无人打理的小路长满野草,风吹过沙沙响。这种"野生感"让人瞬间联想到郊游时遇到的原始自然景象。

2. 对比手法:后句"自古云林远市朝"用了古今通用的反差——就像现在说"山里没有网红打卡点",用云雾山林对比朝廷闹市(相当于今天的商业中心),突出自然与世俗的对立。

3. 现代共鸣点:本质上在说"真正的自然美景都不在热门景区",这种思想完全契合当代人想逃离996、寻找小众旅行地的心理。诗人用"自古"二字暗示这是永恒真理,就像我们今天说"好地方都不在旅游攻略上"。

4. 文字张力:看似写景,实则藏着一份生活哲学。用野草沙沙声(听觉)和云雾山林(视觉)的组合,比直接说"隐居真好"更高级,类似现在用短视频展现田园生活比喊口号更有说服力。

这种表达方式在今天依然适用,比如描述一个未开发的古村落,说"导航都找不到的小路,手机没信号的竹林",就是同样的表达逻辑。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

0