枕疾逾旬蒙丞相访问仍辱宠示名篇辄搜枯肠次严韵以塞来使

丞相严装似燕居,为怜消渴到相如。
病多得艾三年远,歌杂成琴十日馀。
绿野忽传春草句,白头还对朵云书。
若为追逐园林胜,百转愁肠亦少舒。

现代解析

这首诗写的是作者生病期间,丞相亲自来探望并赠诗慰问的感动之情。

首联"丞相严装似燕居,为怜消渴到相如":说丞相穿着正式官服却像平常在家一样亲切,因为同情我像司马相如一样的病痛(消渴症)而专程来访。这里用司马相如的典故暗示自己病得不轻。

颔联"病多得艾三年远,歌杂成琴十日馀":说自己病了很久(三年),最近十天只能躺在床上听琴歌解闷。用"艾"代指治病,说明病程漫长。

颈联"绿野忽传春草句,白头还对朵云书":突然收到丞相从远方寄来的慰问诗(春草句),我这个白发老人激动地回信(朵云书)。"绿野"暗指丞相的住所,"朵云"形容书信珍贵。

尾联"若为追逐园林胜,百转愁肠亦少舒":如果能和丞相一起游园赏景,就算有再多烦恼也能暂时缓解。表达了希望病愈后能与丞相同游的愿望。

全诗通过对比病痛与关怀、孤独与慰问,展现了真挚的友情。用典自然不晦涩,如司马相如的消渴症、朵云书等意象都很形象。最后以期待同游作结,让整首诗在病痛中透出温暖希望。

林光朝

(1114—1178)宋兴化军莆田人,字谦之,号艾轩。孝宗隆兴元年进士。通《六经》,从学者众,南渡后以伊、洛之学倡行东南者,自光朝始。累官国子司业兼太子侍读,出为广西提点刑狱,移广东,曾率郡兵击败入境之茶民军。召为国子祭酒,除中书舍人。后出知婺州,引疾提举兴国宫。卒谥文节。有《艾轩集》。

0