送许状元赴召

十年门巷断经过,读易吟诗长薛萝。
始向新春歌伐木,忽逢佳士赴卷阿。
面如吕叟精神王,身似章公贵气多。
既出不应犹为我,未知贤者意如何。

现代解析

这首诗讲的是作者送别一位叫许状元的朋友去朝廷任职的场景,表达了惜别之情和对朋友的赞赏。

前两句说作者自己过去十年都过着隐居生活("门巷断经过"),整天读《易经》、写诗、欣赏花草("薛萝"是藤蔓植物,代指自然生活)。这里用简单生活反衬出朋友即将开始新事业的转折。

中间四句夸赞这位朋友: - 他在春天刚来时就展现出才能("歌伐木"出自《诗经》,比喻有号召力) - 突然遇到好机会去朝廷任职("卷阿"指朝廷) - 精神面貌像吕尚(姜子牙)一样饱满 - 气质像章惇(宋代大臣)那样高贵

最后两句很有人情味:作者说朋友既然已经要离开,其实不用再惦记着我,但我很想知道你心里是怎么想的。这种既为朋友高兴又舍不得的矛盾心理,让送别显得特别真实。

全诗亮点: 1. 用隐居生活和仕途对比,突出人生选择的不同 2. 历史人物比喻既显朋友优秀,又暗含期许 3. 结尾的心里话让诗句更有温度 4. "忽逢"二字写出人生机遇的突然性

就像现代人送好友去大城市发展,既为他找到好工作开心,又舍不得他离开,这种复杂感情古今相通。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。

0