寄传法二大卿并简译席诸大士

译案多年润法音,性根虽钝信根深。
无明不起冤亲等,应有龙天证此心。

现代解析

这首诗是一位修行者写给两位高僧(大卿)和翻译佛经的学者们(译席诸大士)的感怀之作,用朴素的语言表达了虔诚的修行心境。

前两句"译案多年润法音,性根虽钝信根深"像是在说:我虽然天资愚钝(性根钝),但多年来参与佛经翻译工作(译案),被佛法(法音)滋养,对佛法的信念(信根)却越来越坚定。这里用"润"字特别生动,像雨水滋润草木一样,表现佛法潜移默化的影响。

后两句"无明不起冤亲等,应有龙天证此心"是修行成果的自我剖白:我已经能平等看待所有人(冤亲等,即仇敌和亲人都一视同仁),不起愚痴烦恼(无明不起),这种心境,想必护法天神(龙天)都能为我作证。最后一句突然转向"龙天",给朴实的自白增添了一丝神圣感。

全诗最动人的是那种"笨拙的真诚"——不夸耀自己悟性高,反而强调自己天资不足,但正是这种坦率反而让人感受到修行者内心的澄明。就像普通人写信说"我虽然不聪明,但做事绝对认真"一样,用生活化的比喻拉近了神圣修行与普通人的距离。

夏竦

夏竦(985—1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)。