现代解析
这首诗是一位老者对晚年生活的自嘲与豁达,字里行间透着看透世事的智慧。
前两句"老岂争名向少年,未焚笔研已归田"说:我老了,哪还会和年轻人争名夺利?虽然还没到要烧掉笔墨纸砚的地步,但早已回乡隐居。这里用"焚笔研"的典故(古人告别文坛时会烧掉文具),幽默地说自己虽未彻底封笔,但已退出名利场。
后两句"能知白也诗无敌,除是开元一代贤"借李白(字太白)的典故自比:只有盛唐开元年间那些真正懂诗的人,才能明白像李白这样诗人的伟大。这里暗含两层意思:一是自谦说自己的诗只有知音才懂,二是暗讽当下缺乏真正懂诗的贤人。
全诗妙在:
1. 用自嘲口吻写老年心境,既不卖惨也不逞强
2. "未焚笔研"的比喻既形象又带着文人幽默
3. 最后用李白作比,既抬高了自己格调,又不显得狂妄
4. 短短四句包含退出、自省、傲骨三层境界
就像一位退休的老教授,一边笑着说"我现在不跟年轻人较劲了",一边又悄悄透露"不过我的学问,只有当年的老朋友们才真正懂",既洒脱又带着点小骄傲。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。