长夏叹

六月不雨旸乌骄,飞蝗更剪深田苗。
农夫抱衾覆一亩,背裂口焦如火烧。
农夫农夫莫怨怒,更有无田可耕处。
昨日长淮禾稻区,白骨成堆今莫数。
金缯百万去安边,城壁不修唯坏垣。
人言犬羊盟誓坚,我愿夏日长如年。

现代解析

这首诗描绘了古代农民在灾荒和战乱中的悲惨生活,语言直白却充满力量。

开头四句像电影特写镜头:六月烈日像骄傲的火鸟不下雨,蝗虫又把庄稼啃光。农民抱着被子想护住一亩地(可能是遮阳或防蝗),后背晒得开裂、嘴巴干得像火烧。这些细节让人真切感受到农民的绝望。

中间四句突然拉远镜头:诗人劝农民别抱怨,还有更惨的——淮河两岸曾经的粮仓,现在白骨堆成山连数都数不清。这里用对比手法,把个人苦难放到更大的社会悲剧中。

最后四句转向讽刺:朝廷花百万金银"安边",城墙破了却不修。有人说外族盟约可靠,但诗人只盼苦难的夏天快点过去。"犬羊"暗指外族侵略者,"夏日长如年"既写酷暑难熬,也隐喻黑暗统治漫长得像不会结束。

全诗妙在三点:1)用"晒裂的背""白骨成堆"等画面代替说教;2)从农民视角升级到国家危机,展现社会全貌;3)最后两句讽刺朝廷昏庸,连夏日酷热都成了统治黑暗的象征。读完能感受到诗人对百姓的深切同情,和对腐败统治的愤怒。

陈宓

(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。