枕上

道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

现代解析

这首诗描绘了一个深秋初冬的清晨场景,充满孤寂与寒意。

开头两句写实:道观里的道人急促地敲响五更钟(凌晨3-5点),窗外寒风呼啸,吹得松树发出悲鸣。这里"急打"和"吼"字用得生动,让读者仿佛听到钟声的急促和寒风的猛烈。

后两句抒情:诗人说在外漂泊的人(久客)不必被归乡的梦惊醒,因为突然的寒冷已经让人感觉冬天要来了。"骤寒"二字点明季节突变,"便欲作初冬"用拟人手法,把寒冷写得像是有意为之。

全诗妙在将自然景物与人的感受紧密结合。通过钟声、寒风、松涛等声音描写,配合"悲""惊"等情感词,营造出凄清孤寂的氛围。最后两句尤其巧妙,表面写天气转寒,实则暗含游子思乡的愁绪——连梦境都被寒意惊醒,可见漂泊之苦。短短四句,既有画面感,又饱含深情,是描写羁旅之情的佳作。

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。