捣药

指可握而足,臂可攘无他。
何为勤药物,杵臼日諠哗。
指臂何与人,正欲使其佳。
念此惭吝生,达人其我嗟。

现代解析

这首诗以捣药为引子,讲了一个很接地气的道理:我们总在忙着折腾外物,却忘了最该照顾的是自己。

前四句像个小剧场:手指能握东西,胳膊能自由活动,身体明明好好的,为啥非要天天捣药折腾?杵臼(捣药工具)的吵闹声就像在讽刺人的瞎忙活。这里"药物"暗喻我们追逐的外在事物,比如名利财富。

后四句突然转折:手指胳膊不也是身体一部分吗?我们折腾它们,本意是想让身体更好啊!就像现代人熬夜赚钱,本意是想生活更好,结果反而伤了身体。诗人突然醒悟,觉得自己这种本末倒置的行为,肯定要被明白人笑话。

全诗妙在把大道理藏在生活小事里:
1. 用捣药比喻现代人的"内卷"现象
2. 提醒我们别为了追求外物伤害根本
3. "达人"(明白人)的视角让讽刺更有力
就像今天有人说"你拼命赚钱的样子,像极了当年拼命捣药求长生的人",既幽默又深刻。

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。