送客至灵谷

仙林路细出山腰,灵谷峰高入紫霄。
立石借为题字壁,倒松因作度溪桥。
雨花湿地人归晚,烟草迷川马去遥。
记得玄都种桃处,黯然分袂各魂销。

现代解析

这首诗描绘了送别友人时的场景和心情,通过自然景物的描写传递出离别的惆怅。

前两句写送别的路途环境:仙林的小路蜿蜒到半山腰,灵谷峰高耸入云。这里用"仙林""紫霄"等词营造出幽静神秘的氛围,暗示这不是普通的送别。

中间四句生动描写了路上的景物:竖立的石头像题字的墙壁,倒下的松树成了过溪的桥梁。雨后湿润的花径上人迟迟未归,烟雾笼罩的草地旁马儿已远去。这些画面既展现了山林的野趣,又通过"人归晚""马去遥"暗示了依依不舍的离别。

最后两句点明主旨:想起当年在玄都观一起种桃的往事,如今黯然分别,彼此都伤心欲绝。"种桃"的典故暗含时光流逝、物是人非的感慨,"魂销"二字强烈表达了离别的痛苦。

全诗用质朴自然的语言,将具体的送别场景与深沉的情感完美结合,让读者仿佛身临其境地感受到那份真挚的离愁。诗中"倒松作桥"等想象既新奇又贴切,展现了诗人观察自然的独特视角。

艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。