至扬州

路逢败屋作鸡栖,白屋荒荒鬼哭悲。
袖有金钱无米籴,假饶有米亦无炊。

现代解析

这首诗描绘了一幅战乱后扬州荒凉破败的景象,通过几个生动的画面传递出百姓的苦难。

第一句"路逢败屋作鸡栖"写路上看到的破房子成了鸡窝,说明房屋已经破败到连人都不敢住,只能养鸡。第二句"白屋荒荒鬼哭悲"用"白屋"指代穷人的房子,"鬼哭悲"形容荒凉到仿佛能听见鬼魂的哭声,渲染出阴森恐怖的氛围。

后两句写百姓的生存困境:第三句"袖有金钱无米籴"说百姓兜里有钱也买不到米,第四句"假饶有米亦无炊"更进一步,就算有米也没法做饭(可能因为炊具被毁或没人敢生火)。这两句用递进的手法,把百姓走投无路的处境写得淋漓尽致。

全诗没有直接写战争,但通过鸡栖败屋、鬼哭荒村、有钱无市、有米无炊这四个典型场景,让读者真切感受到战乱带来的民生凋敝。诗人用最朴实的语言,写出了最沉痛的社会现实,这种白描手法比直接抒情更有冲击力。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。