风雨望武昌岸

寒食今朝是,颠风半夜来。
自从天色暖,已遣客心猜。
雨打洲容沐,烟笼水面灰。
孙郎将漫叟,相送到浯台。

现代解析

这首诗描绘了一个寒食节的清晨,诗人站在武昌岸边,感受着风雨交加的景象,内心充满漂泊的孤寂感。

前两句点明时间——寒食节的半夜突然刮起大风。寒食节是古代重要节日,本该是踏青游玩的日子,但"颠风"二字暗示了诗人内心的不平静。

中间四句通过天气变化反映心情:天气转暖本该让人愉悦,但诗人作为异乡客反而感到不安;雨点打在江中小岛上,像在洗刷着什么,江面被雾气笼罩显得灰蒙蒙的。这些景物描写都透露出诗人迷茫、孤独的心境。

最后两句用典故表达离愁:诗人把自己比作唐代漂泊的文人漫叟(元结),把送行的朋友比作三国时的孙郎(孙权),在浯台这个地方依依惜别。用历史人物的故事,加深了此刻离别的伤感。

全诗妙在将自然风雨与人生漂泊融为一体,用简单的景物描写传递出深刻的羁旅之愁。风雨不仅是天气,更是诗人内心波澜的写照,让读者能真切感受到那个寒食清晨,一个游子站在武昌岸边的孤寂身影。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。