怀远

海外三年谪,天南万里行。
生前只为累,身後更须名。
未得平安报,空怀故旧情。
斯人有如此,无复涕纵横。

现代解析

这首诗写的是一个被贬到远方的官员的复杂心情,语言直白却情感深沉。

前两句用数字对比突出贬谪之远:"海外三年"写时间漫长,"天南万里"写距离遥远,像用尺子量出了孤独的厚度。中间四句像在算账:活着时被公务拖累,死后又渴望留名,矛盾得真实——既厌烦官场束缚,又放不下世俗名声。"未得平安报"这句最扎心,像现代人收不到家人短信的焦虑,明明担心却无能为力。

最后两句笔锋一转,说"这样的人啊(指自己)",与其哭哭啼啼不如坦然接受。这种自我调侃式的豁达,就像现代人苦中作乐发朋友圈自嘲,把悲情转化成了带着苦笑的力量。

全诗没有华丽辞藻,就像朋友聊天般自然,把知识分子在理想与现实间的挣扎,用接地气的矛盾心理写活了,让普通人也能感受到:原来古代官员的烦恼和我们加班想辞职又怕失业的纠结如此相似。

陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。