潘歙州话庐山

潘侯话庐山,落落尤可伏。
初云江上来,远见云中瀑。
舍舟到云外,观瀑已岩麓。
往往逢平田,攒攒爱深木。
竹门悬径微,源水阴藤覆。
坐石浸两骹,炎肤起芒粟。
夕阳穿万峰,高下相出缩。
寻常杳不分,但被烟岚畜。
绝顶水底花,开谢向渊腹。
风力岂能加,日气岂能{左日右奥}。
揽之不可得,滴沥空在掬。
夜昏投僧居,孤灯望溪曲。
忽闻清磬音,渐近幽林屋。
止侯休多谈,已满我心目。
怀游二十年,梦寐今固熟。
何当借轻舠,一往如飞鹜。

现代解析

这首诗描绘了作者听朋友潘歙州讲述庐山奇景后的神往之情,用生动的画面感带我们"云游"了一番庐山。

全诗可分三个部分:
1. 初见瀑布(前8句):朋友潘侯从江上远望,先看到云中瀑布。下船后走近山脚观瀑,沿途经过平坦田地、茂密树林,竹林小径幽深,溪水被藤蔓遮盖。这里用"攒攒"形容树木密集,"阴藤覆"写出原始感。

2. 山中奇观(中间12句):坐在石上,冰凉溪水浸湿小腿,与炎热的皮肤形成对比。夕阳穿过群峰,山峰在光影中忽高忽低。最神奇的是山顶的花竟倒映在深潭底部,仿佛在水底开放凋谢。这里"水底花"的描写充满想象力,用"风力日气都无法影响"突出其超脱尘世的美。

3. 夜宿禅寺(最后8句):天黑借宿寺庙,孤灯映溪时忽然听到清幽钟声。作者打断朋友描述,因为这些画面已深深印在心中——他向往庐山二十年,梦里都熟悉,恨不得立刻乘轻舟飞驰而去。结尾"飞鹜"(野鸭)的比喻,生动传达出迫切心情。

全诗妙在:
- 通过他人转述+自己想象,虚实结合展现庐山
- "水底花"的奇幻描写,把普通景物写出仙气
- 从白昼到夜晚的时间线,展现不同角度的美
- 结尾突然打断对话的写法,比直说"我很向往"更有力

普通人读这首诗,能感受到那种"听别人讲美景听得心痒痒"的共鸣,同时被诗中"水底开花"的神奇画面惊艳到。作者对庐山二十年不变的向往,也让人想起自己心里那个"一直想去还没去"的梦想之地。

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。