疏山送日兄归玄沙

疏山觅得曹家女,娇舞西风不解羞。
归与谢郎称万福,免教红烂在渔舟。

现代解析

这首诗描绘了一个充满生活情趣的小故事,语言生动有趣,像一幅动态的民间风情画。

前两句讲的是疏山(可能是地名或人名)找到了曹家的姑娘,这姑娘在西风中翩翩起舞,毫不害羞,展现了一种天真烂漫、自由奔放的姿态。"娇舞西风"这个画面特别鲜活,让人仿佛看到少女衣袂飘飘的灵动模样。

后两句笔锋一转,说姑娘回家后向谢郎(可能是她丈夫或心上人)行礼问好("称万福"是古代女子行礼的方式)。最后一句"免教红烂在渔舟"最有意思,字面意思是"免得让红色(可能指嫁衣或青春)烂在渔船上",暗含两层意思:一是姑娘终于找到了好归宿,不用再在渔船上漂泊;二是也暗示婚姻让她失去了先前那种无拘无束的自由。

全诗通过对比手法,前半段写姑娘婚前的活泼自在,后半段写婚后的规矩生活,在轻松幽默的语调中,隐含着对女性命运转变的微妙观察。语言通俗但意境丰富,就像用简笔画勾勒出一个既欢乐又略带惆怅的生活片段。

释绍昙

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末。