莺鸣十章寄戚伯瑞

有鸣其禽,其鸣维何。
有怀其人,我心靡他。

现代解析

这首诗很简单却很有味道,像在讲一个我们都会经历的小心情。

前两句"有鸣其禽,其鸣维何"就像我们突然听见鸟叫时的那种感觉——听见一只鸟在叫,但不知道它在叫什么。这种日常的小细节被诗人捕捉到了,让人感觉特别真实。

后两句"有怀其人,我心靡他"是重点,意思是:我心里想着那个人,就再装不下别人了。这里的"靡他"用得很妙,就是"没有其他"的意思,把专一的情感表达得很坚决。

整首诗妙在把鸟叫声和思念之情联系在一起。就像我们生活中,有时候突然听到某个声音(比如一首歌、一阵铃声),就会想起某个人。诗人用鸟鸣作引子,带出内心真挚的思念,这种联想特别自然动人。

语言虽然简单,但把那种"听到某个声音就想起特定的人"的体验写得特别到位。最后两句的坚定表白,让这首小诗既有生活气息,又有打动人心的情感力量。

彭龟年

(1142—1206)临江军清江人,字子寿,号止堂。尝从朱熹、张栻游。孝宗乾道五年进士。授宜春尉。累除秘书郎兼嘉王府直讲。宁宗时拜吏部侍郎兼侍读,议论忠直,操行坚正。指斥韩侂胄,庆元二年被追官、勒停。嘉泰三年起知赣州,以疾辞,除集英殿修撰、提举冲佑观。开熙二年,守宝谟阁待制致仕。卒谥忠肃。有《止堂集》。